2 960 vedettes françaises
2 031 définitions en français (60% des termes ont au
moins une définition)
175 contextes
170 exemples
549 notes techniques
733 termes approchés
248 synonymes français
40 antonymes français
37 variantes orthographiques
760 renvois
2 965 équivalents anglais
940 définitions en anglais (ca. 780 fiches contiennent
une définition en français et
en anglais)
54 contextes en anglais
132 exemples en anglais
221 notes techniques en anglais
1 075 termes approchés
307 synonymes anglais
35 antonymes en anglais
128 variantes géographiques
573 renvois
479 fiches extraites in toto des sources bibliographiques
740 fiches signées avec responsabilité (terminologue/stagiaire)
2 211 citations de source
Sources exploitées pour le recueil des fiches terminologiques:
CILF, Banque des Mots 8 et 25 (Géotechnique; Glissements
de terrains)
CILF, Banque des Mots 30 (Vocabulaire de la sismologie)
CILF, Banque des Mots 37 (Erosion - Transport - Sédimentation
: RAMPON)
CILF, Banque des Mots 39 (Nodules polymétalliques : JÄGER)
CILF, Banque des Mots 44 (Vocabulaire de la sismologie)
CILF, Banque des Mots (Vocabulaire de la tectonique: NICOLAS)
CILF, Vocabulaire de la Géomorphologie, 1979
CILF, Dictionnaire de l'Environnement, 1992
GUILLE et al., 1993 - Monographie "Les atolls de Mururoa et
Fangataufa..."
CEA/DIRCEN
MERLE, 1994 - "Nappes et chevauchements..."Editions Masson
Dictionnaire Technique français-anglais, 1994 -
ROUTLEDGE
Autres sources citées:
MOUREAU & BRACE, 1993 - Dictionnaire des sciences et techniques
du pétrole,
Editions Technip
MICHEL, FAIRBRIDGE & CARPENTER, 1997 - Dictionnaire
des Sciences de la
Terre, Masson
BOYER & MARI, 1994 - "Sismiques et diagraphies", Editions
Technip
GUILLEMOT, 1986 - "Eléments de Géologie", Editions
Technip
LE PETIT ROBERT, 1972 - Société du Nouveau Littré
CARA, 1989 - "Géophysique", Editions Dunod
FOUCAULT & RAOULT, 1995 - Dictionnaire de Géologie,
Editions Masson
GRAU, 1994 - Glossaire des principaux termes techniques de la
prospection
sismique, Editions Technip.
ALLABY & ALLABY, 1990 - Concise Oxford Dictionary of Earth
Sciences –
Oxford University Press
HILLS, 1963 - "Elements of Structural Geology", Methuen
HOLMES, 1965 - "Principles of Physical Geology", Nelson
GILLULY et al., 1968 - "Principles of Geology", Freeman
Modèle de fiche terminologique au format MULTITERM:
GESTION DE LA FICHE
<Date de création>
<Créé par> responsabilité recherche ou saisie
<Date de modification>
<Modifié par> responsabilité mise à jour
<Classement de la fiche> l'état/statut
REFERENCE GLOBALE POUR LA FICHE
<Nº de la fiche>
<Client>
<Source fiche> source bibliographique de toutes informations sur
la fiche
TERME
<Français> champs indexé : vedette
française, polysémie filtré par grammaire ou domaine
<1GRM> attribut : indicatif
de grammaire
<1VAR> attribut : variante orthographique
ou géographique
<1SFO> attribut : abréviation
<1SYM> attribut : symbole
DOMAINE
<Domaine 1> sous-domaine du prémier sens homographe
<Domaine 2> sous-domaine du deuxième sens homographe
DEFINITION DE L'OBJET/NOTION
<Descripteur> définition non-consolidée (phrase
avec vedettes)
<Définition 1> définition du terme en prémier
sous-domaine
<SRC> attribut : source exploité (référence)
<Définition 2> définition du terme en deuxième
sous-domaine
<SRC> attribut : source exploité (référence)
<Contexte> contexte (termes combinées
avec vedette)
<SRC> attribut : source du contexte
NOTE
<Note>
note technique (observations, restrictions, usage)
<SRC> attribut : source du note
RELATIONS ENTRE NOTIONS
< p.ex.>
exemple ; objets spécifiques du genre
<Terme approché> termes
approchés, autres formes admissibles numérotées
par domaine
<1SYN>
attribut : synonyme (unique)
<1ANT>
attribut : antonyme
<Voir aussi>
champs indexé : renvoi autre vedette ; ce sont des termes
à comparer (cf.).
TRADUCTION
<English>
champs indexé : equivalent de traduction (vedette anglaise) ; sens
homographes numérotés par
sous-domaine d'emploi
<0GRM>
attribut : catégorie grammaticale
<0VAR>
attribut : variantes orthographiques locales indiquées par (UK),
(US)
<0SFO>
attribut : abréviation en anglais
<0SYM>
attribut : symbole
<Subject>
domaine/sous domaine
<Definition>
descripteur, définition (phrase avec mots-clés
<SRC> attribut : source
<Context>
contexte (extrait textuel avec mots-clés
<SRC> attribut : source
<e.g.>
exemple
<Remark>
note technique, observations, restrictions, usage en anglais
<SRC> attribut : source
<Close equivalent> autres formes admissibles
en anglais (termes approchés, filtrés par sous-domaine)
<0SYN>
attribut : synonyme (une seule par fiche)
<0VAR>
attribut : variantes orthographiques locales indiquées par (UK),
(US)
<0ANT>
attribut : antonyme
<See also>
champs indexé : renvoi autre vedette anglaise (cf.)
Autres remarques : Termes spécifiques en relation avec
la vedette sont balisés comme des exemples. La polysémie
est filtrée selon le grammaire et/ou l'usage dans un sous-domain
spécifique. Chaque équivalent de traduction dans un sous-
domaine différent est traité sur la même fiche
comme un groupe d'information pour une autre forme ou un homographe (l'anglais
étant la langue cible).
Exemple du format externe pour importer dans MULTITERM
**
<Date de création>03/12/99
<Créé par>CARPENTER
<Date de modification>28.01.2000 - 21:49:51
<Modifié par>super
<Classement de la fiche>1
<Graphique>
<Nº de la fiche>107
<Français>altération [1]
<1GRM>n.f.
<Domaine>1. Géomorphologie & pédologie
<Définition>1. évolution d'une roche vers un état
en général plus meuble
<SRC>RAMPON
<Note>1. Désigne plusieurs processus. Nous reprendrons ici
la définition que
nous donnions (avec les termes anglais correspondants) en 1983 (voir
bibliographie) : évolution d'une roche vers un état en
général plus meuble.
On peut schématiser ainsi les différentes acceptions
de ce terme
<SRC>RAMPON
<Note>2. désagrégation/destruction des roches par
agents atmosphériques,
angl.: weathering
<SRC>après RAMPON
<p.ex.>destruction (altération au sens restreint, altération
météorique)
<SRC>RAMPON
<p.ex.>désagrégation (physique) angl.: disintegration
<SRC>RAMPON
<p.ex.>décomposition (chimique) angl.: decomposition, breakdown
<Domaine>2. Géologie marine & minéralogie
<Définition>2. Modification des propriétés
physico-chimiques des minéraux, et
donc des roches, par les agents atmosphériques, par les eaux
souterraines...
<SRC>JÄGER
<Note>3. Elle a généralement pour effet de rendre
les roches moins cohérentes,
ce qui facilite leur désintégration
<SRC>JÄGER
<Contexte>l'altération de basaltes... est susceptible de
fournir au milieu
sédimentaire les métaux d'intérêt économique
retrouvés dans les nodules
polymétalliques
<SRC>d'après JÄGER
<English>weathering
<Subject>Phys. geogr. & marine geology & soil science
<Definition>Breakdown of rocks and minerals at or near the Earth's
surface (or seafloor) by the action of physical and chemical processes
<SRC>after COD Earth Sciences, 1990
<Remark>This broad definition includes the chemical weathering of
rocks in the marine environment as well as interactions with subsurface
waters
<Close equivalent>decomposition
<Close equivalent>disintegration
<Close equivalent>demorphism
<SRC>TERMIUM
<Voir aussi>altération chimique
<See also>chemical weathering